The "some stream have bad times" is in ffmpeg.C but s not currently set up to be translated. I will fix this. The "AudioALSA write_buffer err" is in audioalsa.C and also is not currently set up to be translated. I will fix this. In addition, in the last GIT checkin, gg found some missing lines that needed to be translated to include: proxy.C, line 355 -- Error making proxy. proxy.C line 436 -- Beep on done volume (same phrase in render.C and convert.C) Plus the new convert.C/convert.h Transcode routine phrases -- these are not yet checked in as fixes as the name Convert is being change to Transcode: Render untagged assets and replace in project Transcode... Tag suffix: Remove originals from project convert: failed=%d canceled=%d\n TranscodeRender::run: done in %s\n transcode cancelled transcode failed transcode %d files, render time %s Transcode files... Transcode clip Error making transcode. Transcode settings On Wed, Nov 20, 2019 at 11:49 AM <[email protected]> wrote:
Hi Phyllis. Please, if you have some time, check the image https://www.fierrosiptv.com/AportesCinGG/Screenshot_20191120_153304-1.png
you'll see some untranslated phrases on the console and some partially translated. Where do I find that to translate? Thanks and apologies for my obsession.
Sergio
El 2019-11-18 21:29, Phyllis Smith escribió:
Yeah!! the spanish translation provided by Sergio has been checked into GIT. Thanks to him again, gg/Phyllis
And in this case... http://www.fierrosiptv.com/AportesCinGG/app/es.po
Sergio
-- Cin mailing list [email protected] https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin