<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /></head><body style='font-size: 10pt; font-family: Verdana,Geneva,sans-serif'>
<p>Oh! I didn't say it, but I recompile last cingg version with this .po to test, my personal test, before send it.</p>
<p>Additionally... Translate the documentation, does it sound too ambitious?</p>
<p>Sergio</p>
<p><br /></p>
<p>El 2019-11-17 11:33, Phyllis Smith escribió:</p>
<blockquote type="cite" style="padding: 0 0.4em; border-left: #1010ff 2px solid; margin: 0"><!-- html ignored --><!-- head ignored --><!-- meta ignored -->
<div dir="ltr">
<div class="gmail_default" style="font-size: small;">GREAT ! I downloaded it and will try it out today and then gg will check it in with his next set. This should be in a day or 2. Thanks, that was really fast. gg/phyllis</div>
</div>
<br />
<div class="gmail_quote">
<div class="gmail_attr" dir="ltr">On Sun, Nov 17, 2019 at 7:30 AM <<a href="mailto:sergiogomez@tostado.com.ar">sergiogomez@tostado.com.ar</a>> wrote:</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0px 0px 0px 0.8ex; border-left: 1px solid #cccccc; padding-left: 1ex;">
<div style="font-size: 10pt; font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;">
<p>Thanks <span>Phyllis! Excelent. As "Cakewalk" can stay untranslate.</span></p>
<p>And in this case... <a href="http://www.fierrosiptv.com/AportesCinGG/app/es.po" target="_blank" rel="noopener noreferrer">http://www.fierrosiptv.com/AportesCinGG/app/es.po</a></p>
<p>Sergio</p>
<p>El 2019-11-17 01:53, Phyllis Smith escribió:</p>
<blockquote style="padding: 0px 0.4em; border-left: 2px solid #1010ff; margin: 0px;">
<div dir="ltr">
<div class="gmail_default" style="font-size: small;">Well, since Cakewalk is the name of a theme, I am not sure if it should be translated. It is another theme like all of the themes from Akirad project likeSUV, unflat, "pink lady", blonde-cv. The Cakewalk theme is the default and it was created by Olaf - a German. I do not know if it has any real meaning or what he meant by it. My best guess for the meaning is that "Cakewalk" <span><span>is used to describe a task that is considered to be very easy -- like it's "a piece of cake" -- that is really easy.<br /></span></span></div>
</div>
<br />
<div class="gmail_quote">
<div class="gmail_attr" dir="ltr">On Sat, Nov 16, 2019 at 6:15 PM <<a href="mailto:sergiogomez@tostado.com.ar">sergiogomez@tostado.com.ar</a>> wrote:</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0px 0px 0px 0.8ex; border-left: 1px solid #cccccc; padding-left: 1ex;">
<div style="font-size: 10pt; font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;">
<p>Hi <span>Phyllis. Can you help me? One word is pending to translate: "Cakewalk", I don't understand what is, google tranltator give this examples:</span></p>
<p><span>---------------------</span></p>
<div>
<div>
<div>
<div>Definiciones de<span> </span><span>cakewalk</span></div>
</div>
<div> </div>
</div>
<div>
<div>Verb</div>
<div>
<div lang="en"><span>1</span>
<div>achieve or win something easily.</div>
<div><q>Tell me again why the Liberals are expected to cakewalk through the coming election?</q></div>
</div>
<div lang="en"><span>2</span>
<div>walk or dance in the manner of a cakewalk.</div>
<div><q>The whole Virginia Minstrels chorus joins in while cakewalking in line behind Emmett.</q></div>
</div>
</div>
<div>Noun</div>
<div>
<div lang="en"><span>1</span>
<div>an absurdly or surprisingly easy task.</div>
<div><q>Although I suspect the match will be a cakewalk , we are going to take it very seriously.</q></div>
</div>
<div lang="en"><span>2</span>
<div>a strutting dance popular at the end of the 19th century, developed from a black-American contest in graceful walking that had a cake as a prize.</div>
<div><q>Her dance revue, Le Jazz Hot, included vernacular forms like the shimmy, black bottom, shorty george and the cakewalk .</q></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>Ejemplos de<span> </span><span>Cakewalk</span></div>
</div>
<div> </div>
</div>
<div>
<div><span></span>
<div>
<div dir="ltr">Her dance revue, Le Jazz Hot, included vernacular forms like the shimmy, black bottom, shorty george and the<span> </span><strong>cakewalk</strong><span> </span>.</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p><span>---------------------</span></p>
<p><span>what is the right context?</span></p>
<p><br /></p>
<p><span>thanks in advance</span></p>
<p><br /></p>
<p><span>Sergio</span></p>
<p>El 2019-11-14 16:30, Phyllis Smith escribió:</p>
<blockquote style="padding: 0px 0.4em; border-left: 2px solid #1010ff; margin: 0px;">
<div dir="ltr">
<div class="gmail_default" style="font-size: small;">You can download it at: <a href="https://www.cinelerra-gg.org/download/testing/es_new.po" target="_blank" rel="noopener noreferrer">https://www.cinelerra-gg.org/download/testing/es_new.po</a></div>
<div class="gmail_default" style="font-size: small;"> </div>
<div class="gmail_default" style="font-size: small;">The es_new.po file has about 800 untranslated messages. It contains all of the latest additional features. For example in cwindowtool.C is "Preset Shapes". The line numbers could be off for just a couple as GG has been working on the code and my laptop has this development version.</div>
<div class="gmail_default" style="font-size: small;"> </div>
<div class="gmail_default" style="font-size: small;">Thanks! gg/Phyllis</div>
<div class="gmail_default" style="font-size: small;"> </div>
</div>
<br />
<div class="gmail_quote">
<div class="gmail_attr" dir="ltr">On Thu, Nov 14, 2019 at 12:18 PM Sergio Daniel Gomez <<a href="mailto:sergiogomez@tostado.com.ar">sergiogomez@tostado.com.ar</a>> wrote:</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0px 0px 0px 0.8ex; border-left: 1px solid #cccccc; padding-left: 1ex;">
<div>
<p>No problem, when you'll ready</p>
<p>Sergio</p>
<div>El 14/11/2019 a las 15:39, Phyllis Smith escribió:</div>
<blockquote style="padding: 0px 0.4em; border-left: 2px solid #1010ff; margin: 0px;">
<div dir="ltr">
<div class="gmail_default" style="font-size: small;">I will send you an up to date one! but it will take me a few minutes to create it.</div>
</div>
<br />
<div class="gmail_quote">
<div class="gmail_attr" dir="ltr">On Thu, Nov 14, 2019 at 10:49 AM Sergio Daniel Gomez <<a href="mailto:sergiogomez@tostado.com.ar">sergiogomez@tostado.com.ar</a>> wrote:</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0px 0px 0px 0.8ex; border-left: 1px solid #cccccc; padding-left: 1ex;">The po file offered to translate in "translate the app" page, is same as <br /> in github? If not, please send me one,<br /> <br /> Thanks in advance<br /> <br /> Sergio<br /> <br /> -- <br /> Cin mailing list<br /> <a href="mailto:Cin@lists.cinelerra-gg.org">Cin@lists.cinelerra-gg.org</a><br /> <a href="https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin" target="_blank" rel="noopener noreferrer">https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin</a></blockquote>
</div>
<br /><fieldset></fieldset></blockquote>
</div>
-- <br /> Cin mailing list<br /> <a href="mailto:Cin@lists.cinelerra-gg.org">Cin@lists.cinelerra-gg.org</a><br /> <a href="https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin" target="_blank" rel="noopener noreferrer">https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin</a></blockquote>
</div>
<br />
<div style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: monospace;"> </div>
</blockquote>
<p><br /></p>
</div>
-- <br /> Cin mailing list<br /> <a href="mailto:Cin@lists.cinelerra-gg.org">Cin@lists.cinelerra-gg.org</a><br /> <a href="https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin" target="_blank" rel="noopener noreferrer">https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin</a></blockquote>
</div>
<br />
<div style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: monospace;"> </div>
</blockquote>
<p><br /></p>
</div>
-- <br /> Cin mailing list<br /> <a href="mailto:Cin@lists.cinelerra-gg.org">Cin@lists.cinelerra-gg.org</a><br /> <a href="https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin" target="_blank" rel="noopener noreferrer">https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin</a></blockquote>
</div>
<br />
<div class="pre" style="margin: 0; padding: 0; font-family: monospace"> </div>
</blockquote>
<p><br /></p>
</body></html>