<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Den 13.02.2024 03:26, skrev Andrew
Randrianasulu:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CA+rFky6qKCxTZDJ=aQ1X9PRipGmgKGRMM602b_4nmfRb18-QnA@mail.gmail.com">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
<div dir="auto">
<div><br>
<br>
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr" class="gmail_attr">вт, 13 февр. 2024 г.,
05:20 Andrew Randrianasulu <<a
href="mailto:randrianasulu@gmail.com"
moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext">randrianasulu@gmail.com</a>>:<br>
</div>
<blockquote class="gmail_quote"
style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="auto">
<div><br>
<br>
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr" class="gmail_attr">вт, 13 февр. 2024
г., 03:42 Terje J. Hanssen <<a
href="mailto:terjejhanssen@gmail.com"
target="_blank" rel="noreferrer"
moz-do-not-send="true"
class="moz-txt-link-freetext">terjejhanssen@gmail.com</a>>:<br>
</div>
<blockquote class="gmail_quote"
style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div> <br>
<br>
<div>Den 12.02.2024 00:07, skrev Andrew
Randrianasulu:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div dir="auto">
<div><br>
<br>
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr" class="gmail_attr">пн, 12
февр. 2024 г., 02:02 Terje J. Hanssen
<<a
href="mailto:terjejhanssen@gmail.com" rel="noreferrer noreferrer"
target="_blank"
moz-do-not-send="true"
class="moz-txt-link-freetext">terjejhanssen@gmail.com</a>>:<br>
</div>
<blockquote class="gmail_quote"
style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div> <br>
<br>
<div>Den 11.02.2024 04:36, skrev
Terje J. Hanssen:<br>
</div>
<blockquote type="cite"> <br>
<br>
<div>Den 11.02.2024 00:57, skrev
Andrew Randrianasulu:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div dir="auto">
<div><br>
<br>
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr"
class="gmail_attr">сб,
10 февр. 2024 г., 21:10
Terje J. Hanssen via Cin
<<a
href="mailto:cin@lists.cinelerra-gg.org"
rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank"
moz-do-not-send="true"
class="moz-txt-link-freetext">cin@lists.cinelerra-gg.org</a>>:<br>
</div>
<blockquote
class="gmail_quote"
style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div> There are two
things I want to add
to my current
intermediate DVD mpg
video files created
with ffmpeg, and/or to
the DVD tree structure
created with DeVeDeNG:<br>
<blockquote>1. Create
and add a Navigation
menu in the
beginning<br>
This will be an
upcoming, separate
topic<br>
<br>
2. Create and add
Soft Subtitles as
simple text info
commentaries to the
video content<br>
This is the topic
for this post.<br>
</blockquote>
<br>
The reason that I want
<b>Soft</b> Subtitles
as a separate text
file stream related to
timing, is because
this should be
possible to <b>add</b>
or import to an
existing video file
without the need to
re-encode. It should
also be flexible to
display on or off
during playback, if I
have understood this
correct so far.<br>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">IIRC you can't
add text-based subtitles to
DVD video. Blu-ray yes, dvd
no (both can use palletized
reduced-color graphical
subtitles) ... so at least
rendering text as palletized
picture and then muxing it
into mpeg stream is
unavoidable step,as far as I
understand.</div>
</div>
</blockquote>
<br>
I have prepared a new video file
and will try to add sub-titles
to-morrow <br>
<a
href="http://www.g-raffa.eu/Cinelerra/HOWTO/subtitles.html#_how_to_create_soft_subtitles"
rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank"
moz-do-not-send="true"
class="moz-txt-link-freetext">http://www.g-raffa.eu/Cinelerra/HOWTO/subtitles.html#_how_to_create_soft_subtitles</a><br>
<br>
<br>
</blockquote>
<br>
There are written several articles
and answers to forum topics about
adding soft subtitles to video. <br>
My best but only partly working
attempt so far, is by applying this
solution on StackOverflow: <br>
<br>
<i>Use ffmpeg to add text subtitles:
NOTE: This solution adds the
subtitles to the video as a
separate optional (and
user-controlled) subtitle track.<br>
<a
href="https://stackoverflow.com/questions/8672809/use-ffmpeg-to-add-text-subtitles"
rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank"
moz-do-not-send="true"
class="moz-txt-link-freetext">https://stackoverflow.com/questions/8672809/use-ffmpeg-to-add-text-subtitles</a><br>
<br>
</i>1) First I created a DVD-video
compliant MPG file with pcm audio
from DV source (as previously)<br>
<br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace">ffmpeg -hide_banner -i
DV09-1993.dv -f dvd -target
pal-dvd -aspect 4:3 -b:v 8M
-maxrate 8M -minrate 8M -bufsize
20M -muxrate 20M -mbd rd -trellis
1 -cmp 0 -subcmp 2 -c:a pcm_dvd
DV09-1993.mpg</font><br>
<br>
<br>
2) Created the attached srt subtitle
file: <br>
<blockquote><font
face="Courier New, Courier, monospace">DVD-09-1993_subtitle.srt</font><br>
</blockquote>
<br>
<br>
3) Added (muxed) the soft, external
subtitle file (2) as a separate
track to the mpg video file (1)<br>
<br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace">ffmpeg -hide_banner -i
DV09-1993.mpg -i
DVD-09-1993_subtitle.srt -c:v copy
-c:a copy -c:s copy
DV09-1993+srt.mpg<br>
</font>
<blockquote><font
face="Courier New, Courier, monospace">[mpeg @ 0x55aac13139c0] start
time for stream 0 is not set in
estimate_timings_from_pts</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace">Input #0, mpeg, from
'DV09-1993.mpg':</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> Duration: 00:28:04.44, start:
0.540000, bitrate: 9701 kb/s</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> Stream #0:0[0x1bf]: Data:
dvd_nav_packet</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> Stream #0:1[0x1e0]: Video:
mpeg2video (Main), yuv420p(tv,
progressive), 720x576 [SAR 16:15
DAR 4:3], 25 fps, 25 tbr, 90k
tbn</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> Side data:</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> cpb: bitrate max/min/avg:
9000000/0/0 buffer size: 1835008
vbv_delay: N/A</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> Stream #0:2[0xa0]: Audio:
pcm_dvd, 48000 Hz, stereo, s16,
1536 kb/s</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace">Input #1, srt, from
'DVD-09-1993_subtitle.srt':</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> Duration: N/A, bitrate: N/A</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> Stream #1:0: Subtitle: subrip</font><br>
<br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace">[mpeg @ 0x55aac134b140] pcm_dvd
in MPEG-1 system streams is not
widely supported, consider using
the vob or the dvd muxer to
force a MPEG-2 program stream.</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace">Output #0, mpeg, to
'DV09-1993+srt.mpg':</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> Metadata:</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> encoder :
Lavf60.16.100</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> Stream #0:0: Video: mpeg2video
(Main), yuv420p(tv,
progressive), 720x576 [SAR 16:15
DAR 4:3], q=2-31, 25 fps, 25
tbr, 90k tbn</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> Side data:</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> cpb: bitrate max/min/avg:
9000000/0/0 buffer size: 1835008
vbv_delay: N/A</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> Stream #0:1: Audio: pcm_dvd,
48000 Hz, stereo, s16, 1536 kb/s</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> Stream #0:2: Subtitle: subrip</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace">Stream mapping:</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> Stream #0:1 -> #0:0 (copy)</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> Stream #0:2 -> #0:1 (copy)</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"> Stream #1:0 -> #0:2 (copy)</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace">Press [q] to stop, [?] for help</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace">[out#0/mpeg @ 0x55aac134af80]
video:1644910kB audio:316303kB
subtitle:0kB other streams:0kB
global headers:0kB muxing
overhead: 0.561824%</font><br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace">size= 1972232kB time=00:28:04.44
bitrate=9591.6kbits/s speed=
378x </font><br>
</blockquote>
<font
face="Courier New, Courier, monospace"><br>
</font>4) Successful Playback of the
final video and Audio with subtitles
using a "reinforced" FFplay command
- also found on StackOverflow<br>
<a
href="https://stackoverflow.com/questions/50175075/can-ffplay-view-subtitles"
rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank"
moz-do-not-send="true"
class="moz-txt-link-freetext">https://stackoverflow.com/questions/50175075/can-ffplay-view-subtitles</a><br>
<br>
<font
face="Courier New, Courier, monospace">ffplay -hide_banner -vf
subtitles=DVD-09-1993_subtitle.srt
DV09-1993+srt.mpg<br>
</font></div>
</blockquote>
</div>
</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">isn't this command just uses
external srt and not muxed one?</div>
</div>
</blockquote>
<br>
Yes, I think you'r right, and I wondered a bit
about it, but had no keyboard shortcut for
ffplay to test switching subtitles on and off.<br>
<br>
So, afterwards I was more convinced - and
fooled, when both Gnome Media player (Totem) and
SMplayer automatically displayed the subtitles.<br>
But that was when the srt subtitle file had the
same name as the mpg video file and was located
in the same directory. But this worked as well
with the first mpg file (1).<br>
<br>
The command line "vlc dvd.mpg dvd.srt" also
worked with audio. Why both VLC and MPlayer lost
the audio with the srt muxed mpg file I have no
idea about.<br>
-----------------------------<br>
<br>
From your first reply: <br>
<blockquote>rendering text as palletized picture
and then muxing it into mpeg stream is
unavoidable step,as far as I understand.<br>
But may be those DVD creation guis can do srt
=> dvd_sub conversion for you ?<br>
</blockquote>
<br>
Andrey mentioned the "srt2vobsub" program,
which seems to the same as the "srt2vob" script
for DVD and "2dsub" for BD vobsub<br>
<a
href="https://web.archive.org/web/20130728210155/https://code.google.com/p/srt2vob"
rel="noreferrer noreferrer" target="_blank"
moz-do-not-send="true"
class="moz-txt-link-freetext">https://web.archive.org/web/20130728210155/https://code.google.com/p/srt2vob</a><br>
<br>
<br>
And from my reference to g-raffa: <br>
<blockquote>PRE-RENDERED SUBTITLES<br>
they are added (muxed) to the video stream
as images with minimal information but can be
separated (demuxed) when needed. They are used
in DVDs and they can be turned on and
off.<br>
Most DVD authoring applications are
capable of transcoding external subtitles to
pre-rendered subtitles and of muxing them to
the video stream.<br>
</blockquote>
<br>
Regarding the last sentece, this article
describes the wanted solution - but on Linux
...?<br>
<a
href="https://robots.net/tech/how-to-burn-dvd-with-subtitles-srt/"
rel="noreferrer noreferrer" target="_blank"
moz-do-not-send="true"
class="moz-txt-link-freetext">https://robots.net/tech/how-to-burn-dvd-with-subtitles-srt/</a><br>
<br>
while another article points on Handbrake as the
best solution for most users (?)<br>
<a
href="https://helpdeskgeek.com/how-to/how-to-burn-a-dvd-disc-with-subtitles/"
rel="noreferrer noreferrer" target="_blank"
moz-do-not-send="true"
class="moz-txt-link-freetext">https://helpdeskgeek.com/how-to/how-to-burn-a-dvd-disc-with-subtitles/</a><br>
<br>
<br>
Re 8) above<br>
I also send a request to Raster soft why
DeVeDeNG exits with an error before finishing
the mpg video file and creating the iso.<br>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">may be this tip from 2015 will help with
devede-ng too?</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto"><a
href="https://momentstuff.wordpress.com/2015/10/29/subtitles-with-devede/"
target="_blank" rel="noreferrer"
moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext">https://momentstuff.wordpress.com/2015/10/29/subtitles-with-devede/</a></div>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">also be aware about non-utf8 subtitles with this
method (possibly rare nowadays but still). devede-ng should
have dropdown menu for selecting it.</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto"><a
href="https://groups.google.com/g/devede-forum/c/2Thoie_DSXQ"
moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext">https://groups.google.com/g/devede-forum/c/2Thoie_DSXQ</a><br>
</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
Now I have tried both ASII, UTF-8 and ISO-8859-1 encodings, but
still DevedeNG exists with error, also already when trying the
Preview button.<br>
DevedeNG 4.17 has a newer gui and I cannot see there is any Advanced
button for Mencoder.<br>
I also tried to add a pure dv clip and a srt subtitle file in
Devede, and got the error again.<br>
<br>
<br>
</body>
</html>