Hi Igor Yes; many thanks for the reference, been there Couple of points though : - I understand it works for DVD (as in not bluray yet).What about other formats ? like 24 fps films in 2 or 4 K for say ? - can one import a srt file ? or at least a srt converted with libass ? Many thanksEd Hi Edouard. Have you read the CinelerraGG_manual.pdf? In Chapter 13.4.3_Subtitles you can find the steps. The manual is in cinelerra-gg site -> Support --> Documentation http://www.cinelerra-gg.org/downloads/#documentation Note: 1) Consider that you can not see the texts in the Compositor if you use subtitles. 2) you can only save the subtitles in a file that you can use with others software (more or less) IgorBeg
- I understand it works for DVD (as in not bluray yet). What about other formats ? like 24 fps films in 2 or 4 K for say ?
After you create the subtitles using the Subtitle window, there is a "Save" button. When you click on this, it creates a "micro-dvd" file, e.g. myfile_Subttl_1.udvd. This file is used by another program, called "spumux" which generates and multiplexes subtitles into an existing mpeg2 program stream. I do not know much about it. It is described at: http://dvdauthor.sourceforge.net/doc/spumux.html
- can one import a srt file ? or at least a srt converted with libass ?
You can load a srt file since you can load any text file. BUT the time stamps do not mean anything to subtitle work except that they will provide you the time where the subtitle should be placed. I do not know what libass is?
Edouard, in add what Phyllis wrote, I added another stupid screencasts of mine, if it can help. https://streamable.com/n98z0 IgorBeg PS: In the time I have done the screencast you would know the Cinelerra subtititles tool better of me, I think. ;-)
Hi, Good to hear from you, I've been kind of busy. It always would be good to know more generally "what is the use scenario?" That is to say... what are you doing with this stuff? Cinelerra can be useful to compose and edit subtitle data. The operation you seem to be asking to be created is a sort of "load" function that will inject an existing subtiltle script into a cin5 session. I can do that. But... to what end? if you intend to edit this result, then the code will be useful, but if it is just to convert it to udvd format, I suspect you can already do just that. The easy way for me to do this is to create a simple standalone program that reads the srt subtitle data and an existing cin5 xml session file, which will inject that data into a new subtitle track on the timeline. Is that enough for the problem your describing? gg
@IgorBeg. The subtitles demo is perfect for the forum (you also put the step-by-step explanations), so I ask for your usual consent to upload it.
Thanks guys for your time and explanation.Video is great and to the point.Igor, if I may, screencasts are far from being stupid, with something as complex as cinelerra it is almost impossble to do without them CheersEd On Thu, 2019-06-20 at 13:27 +0200, Igor BEGHETTO wrote:
Thanks Andrea_paz! It is yours.
IgorBeg
Il 20/06/2019 8.28, Andrea paz ha scritto:
@IgorBeg. The subtitles demo is perfect for the forum (you also put the step-by-step explanations), so I ask for your usual consent to upload it.
participants (5)
-
Andrea paz -
edouard chalaron -
Good Guy -
Igor BEGHETTO -
Phyllis Smith