[Cin] Webpage Translation into Spanish

Rafa Mar Multimedia en Gnu\Linux rafamar.mm.ig at gmail.com
Fri Jan 29 00:18:04 CET 2021


Bueno, normalmente en el foro y correo nos comunicamos en Inglés, pero en
este caso, podemos hacer una justificada excepción.

Saludos cordiales,


El vie, 29 ene 2021 a las 0:10, Aldana Montiel via Cin (<
cin at lists.cinelerra-gg.org>) escribió:

> Me preguntaba, ¿por qué no nos estamos comunicando en español? jajajja
>
> Muchas gracias por sacarme las dudas. :)
>
> Es un placer colaborar.
>
> Saludos!
>
> El jue, 28 ene 2021 a las 19:57, Rafa Mar Multimedia en Gnu\Linux via Cin
> (<cin at lists.cinelerra-gg.org>) escribió:
>
>> Hola de nuevo Aldana, te voy a contestar en Español, si esto es un
>> problema para ti, por favor indícamelo, no tengo ninguna dificultad en
>> responder en inglés, pero a veces cometo faltas léxicas y en español me
>> expreso mejor.
>> Primero te explico, cuando alguien hace una aplicación de código abierto
>> y con licencia GPL (General Public License) este proyecto queda abierto a
>> que otros desarrolladores puedan hacer una bifurcación de esta aplicación,
>> o sea que cogen el código de esta aplicación y hacen su propia versión.
>> Esto en el argot de los programadores lo llaman "Fork", no de tenedor, sino
>> de bifurcación. Son términos que tienen un significado según el contexto.
>> Es como en español la palabra "muelle", si hablo de coches, motos,
>> amortiguadores, pues muelle, es un resorte, el muelle del amortiguador, que
>> amortigua los baches que nos encontramos por la carretera. Pero si hablo de
>> viajes, barcos, mar, "muelle" se refiere al sitio donde los barcos atracan.
>> Perdona por el rollo de cosas que a lo mejor sabes más que yo.
>>
>> En este caso "Rama" hace referencia a bifurcación, pero en este caso
>> también podemos usar el término "desarrollos" o incluso "versiones", yo en
>> este caso pondría "Desarrollos".
>>
>> A continuación te corrijo este fragmento, y te pongo anotaciones en rojo.
>> Otros Desarrollos (en vez de ramas)
>>
>> Cinelerra-GG Infinity es una fusión (principalmente) de 3 desarrollos de
>> Cinelerra original, de la citada Cinelerra original (HV), Cinelerra-CV y el
>> código propio de Good Guy, apodado GG de Good Guy (Buen Chico en inglés).
>> GG combina las mejores características de todas los desarrollos (aquí
>> podrías usar "ramas" pero con el articulo en femenino, puesto que rama es
>> femenino y desarrollo es masculino, pero usar dos veces "ramas" en español
>> se llama redundancia y se considera un escrito con pobreza gramatical,
>> puesto que si se usan sinónimos, en esta caso "rama" es un sinónimo de
>> "desarrollo" da mas riqueza al contenido a nivel gramatical) en una sola
>> rama. Si desea obtener más información sobre los otros desarrollos, puedes
>> encontrar información detallada en la página Acerca de
>> <https://www.cinelerra-gg.org/es/acerca-de/> o en Wikipedia
>> <https://en.wikipedia.org/wiki/Cinelerra>.
>>
>> Cinelerra <http://www.heroinewarrior.com/cinelerra.php>: Este es el
>> original, creado por Adam Williams, y también se denomina Cinelerra-HV por
>> los miembros de la comunidad. HV significa «Heroine Virtual», pero no es
>> parte del nombre oficial. Cinelerra (HV) , original, no ofrece soporte de
>> los desarrolladores ni de la comunidad. Para más información puedes
>> consultar la página «Acerca de»
>> <https://www.cinelerra-gg.org/es/acerca-de/>.
>>
>> Cinelerra-CV
>> <https://en.wikipedia.org/wiki/Cinelerra#Cinelerra-CV_/_Cinelerra-CVE>:
>> fue el desarrollo de la versión estable de la comunidad (CV de "Community
>> Version"). El desarrollo de esta versión actualmente está detenido, fue
>> archivada y se puede encontrar aquí
>> <https://github.com/cinelerra-gg?tab=repositories>.
>>
>> Cinelerra-CVE <https://github.com/vanakala/cinelerra-cve>: Basado en la
>> rama detenida de Cinelerra-CV, el programador Einar R-nkaru continúa
>> desarrollando su propia versión de Cinelerra, que todavía está en evolución.
>>
>> Lumiera: <https://lumiera.org/> Éste no está basado en el código
>> original de Cinelerra, sino que está inspirado en Cinelerra. Lumiera es un
>> desarrollo independiente que se basa en GTK+ y todavía está en fase
>> pre-alfa. Puede encuentrar más información en la página del proyecto.
>>
>>
>> -----
>>
>> Saludos y un placer colaborar contigo. Muchas gracias por mejorar la web
>> en español.
>>
>> El jue, 28 ene 2021 a las 23:04, Aldana Montiel via Cin (<
>> cin at lists.cinelerra-gg.org>) escribió:
>>
>>> Hi Rafa!
>>>
>>> I've finished and corrected the section "Downloads", but I have some
>>> questions regarding the commands, the word "branch", and a specific
>>> sentence that was a little confusing to me.
>>>
>>> As regards the commands, should I translate them?
>>> As regards the word "branch", what would be the best equivalence? Área,
>>> sección. división. It was translated (not by me) as rama, but I don't think
>>> it is the right word.
>>> As regards the sentence, It was this one: "Cinelerra-GG Infinity is a
>>> merge of (mostly) 3 Cinelerra developments, from the original Cinelerra
>>> (HV), Cinelerra-CV and own code from Good Guy also called GG". Does it mean
>>> that Cinelerra-GG is a merge of Cinelerra (HV), Cinelerra-CV and the code
>>> from Good Guy?
>>>
>>> Thanks in advance :)
>>>
>>>
>>> El jue, 28 ene 2021 a las 17:13, Rafa Mar Multimedia en Gnu\Linux via
>>> Cin (<cin at lists.cinelerra-gg.org>) escribió:
>>>
>>>> Thank you very much Aldana for your predisposition.
>>>>
>>>> El mié, 27 ene 2021 a las 23:57, Aldana Montiel via Cin (<
>>>> cin at lists.cinelerra-gg.org>) escribió:
>>>>
>>>>> Hi Rafa!
>>>>>
>>>>> I´ll do so.
>>>>>
>>>>> Regards.
>>>>>
>>>>> El mié, 27 ene 2021 a las 19:45, Rafa Mar Multimedia en Gnu\Linux via
>>>>> Cin (<cin at lists.cinelerra-gg.org>) escribió:
>>>>>
>>>>>> Hi Aldana, welcome.
>>>>>>
>>>>>> Thank you very much for your offer to improve the translation of the
>>>>>> website in Spanish.
>>>>>>
>>>>>> I do some language corrections in the Spanish application. I quote it
>>>>>> because it will be a real pleasure for me if you see any error, or term
>>>>>> that you would like to improve, that you indicate it to me, so that I can
>>>>>> correct it.
>>>>>> Thank you very much again.
>>>>>>
>>>>>> El mié, 27 ene 2021 a las 23:09, Aldana Montiel via Cin (<
>>>>>> cin at lists.cinelerra-gg.org>) escribió:
>>>>>>
>>>>>>> Hi Sam!
>>>>>>>
>>>>>>> I've just signed up.
>>>>>>>
>>>>>>> Looking forward to receiving the instructions :)
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> El mié, 27 ene 2021 a las 18:53, Sam via Cin (<
>>>>>>> cin at lists.cinelerra-gg.org>) escribió:
>>>>>>>
>>>>>>>> Hi Aldana,
>>>>>>>>
>>>>>>>> first of all welcome to our Cinelerra community. We are grateful
>>>>>>>> for any help. We can have more than one translator per language, depending
>>>>>>>> on who has the time to translate, can take a page that is not yet
>>>>>>>> translated and translate it. For this reason it is good to welcome you as a
>>>>>>>> reinforcement in our team.
>>>>>>>>
>>>>>>>> In order to be able to assign you, it would be necessary to sign up
>>>>>>>> to our forum.
>>>>>>>>
>>>>>>>> https://www.cinelerra-gg.org/forum/?foro=signup
>>>>>>>>
>>>>>>>> As soon as you have done that, please let me know, then I can
>>>>>>>> activate you for the translations.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Sam
>>>>>>>> Am 27.01.21 um 22:09 schrieb Aldana Montiel via Cin:
>>>>>>>>
>>>>>>>> Hi, everyone!
>>>>>>>>
>>>>>>>> I'm sending this email because I would like to help you finish the
>>>>>>>> translations of the webpage https://www.cinelerra-gg.org into
>>>>>>>> Spanish.
>>>>>>>> If that is possible, I'll gladly do it.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Regards,
>>>>>>>>
>>>>>>>> Aldana.
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>> Cin mailing list
>>>>>>>> Cin at lists.cinelerra-gg.org
>>>>>>>> https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
>>>>>>>>
>>>>>>> --
>>>>>>> Cin mailing list
>>>>>>> Cin at lists.cinelerra-gg.org
>>>>>>> https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
>>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> Cin mailing list
>>>>>> Cin at lists.cinelerra-gg.org
>>>>>> https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
>>>>>>
>>>>> --
>>>>> Cin mailing list
>>>>> Cin at lists.cinelerra-gg.org
>>>>> https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
>>>>>
>>>> --
>>>> Cin mailing list
>>>> Cin at lists.cinelerra-gg.org
>>>> https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
>>>>
>>> --
>>> Cin mailing list
>>> Cin at lists.cinelerra-gg.org
>>> https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
>>>
>> --
>> Cin mailing list
>> Cin at lists.cinelerra-gg.org
>> https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
>>
> --
> Cin mailing list
> Cin at lists.cinelerra-gg.org
> https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.cinelerra-gg.org/pipermail/cin/attachments/20210129/7f450bc3/attachment-0001.htm>


More information about the Cin mailing list